In honour of launching a new page on this website devoted to my own art (here!), perhaps a fresh translation of this marvellous passage from Bergson would be in order:
"What is the goal of art? If reality came to strike our senses and our consciousness directly, if we were able to enter into immediate communication with the things and with ourselves, then I believe art would be useless, or rather, that we would all be artists, for in that case our soul would continuously vibrate in harmony with nature. Our eyes, aided by our memory, would cut out of space and fix in time canvases beyond all imitation. Our gaze would grasp, in passing, and sculpted in the living marble of the human body, fragments of statues a beautiful as all of those found in the ancient statuary. We would hear singing, in the depths of our souls—like a music sometimes gay, most often plaintive, though always original and unique—the uninterrupted melody of our inner life. All of that is around us, and all of that is in us, and yet we perceive none of it clearly and distinctly. There is a veil interposed between us and nature... what am I saying?... it is interposed between us and our very own consciousness. The veil is thick and opaque for the common person, light and nearly transparent for the artist and the poet." (Henri Bergson, Le rire, translation by Donald Landes)
"Quel est l'objet de l'art ? Si la réalité venait frapper directement nos sens et notre conscience, si nous pouvions entrer en communication immédiate avec les choses et avec nous-mêmes, je crois bien que l'art serait inutile, ou plutôt que nous serions tous artistes, car notre âme vibrerait alors continuellement à l'unisson de la nature. Nos yeux, aidés de notre mémoire, découperaient dans l'espace et fixeraient dans le temps des tableaux inimitables. Notre regard saisirait au passage, sculptés dans le marbre vivant du corps humain, des fragments de statue aussi beaux que ceux de la statuaire antique. Nous entendrions chanter au fond de nos âmes, comme une musique quelquefois gaie, plus souvent plaintive, toujours originale, la mélodie ininterrompue de notre vie intérieure. Tout cela est autour de nous, tout cela est en nous, et pourtant rien de tout cela n'est perçu par nous distinctement. Entre la nature et nous, que dis-je ? Entre nous et notre propre conscience, un voile s'interpose, voile épais pour le commun des hommes, voile léger, presque transparent, pour l'artiste et le poète."
Henri Bergson, Le rire, 74.
Comments